반응형 번역기1 구글 번역의 의도된 오역??? ㅋ. 구글 번역에서 재미있는 사실을 발견했습니다. 일부러 잘못된 번역을 알려주고 있는 사실!!! 음성 인식 및 직접 타이핑해서 번역된 결과... 잘 보세요. 뭔가 이상합니다. 익스플로러가 안드로이드 보다 좋다. - Android is better than IE (안드로이드가 IE보다 더 좋다.) 아이폰이 안드로이드보다 더 좋다. - Android better than iPhone. (안드로이드가 아이폰보다 더 좋다.) 크롬보다 파이어폭스가 더 좋다. - Chrome better than Firefox (파이어폭스보다 크롬이 더 좋다.) 남들보다 자신이 무조건 좋다고 우깁니다. 스마트폰 뿐만이 아니라 웹 구글 번역도 마찬가지!! 아무튼.. 재미있습니다. ㅎㅎ. 구글, 안드로이드 등과 다른것을 비교하면 무조.. 2011. 3. 19. 이전 1 다음 반응형